-
1 junta de comercio
• Board of Trade -
2 representantes comerciales
• Board of TradeDiccionario Técnico Español-Inglés > representantes comerciales
-
3 asociación comercial
• Board of Trade• Trade and Payments Division• trade association• trade balance -
4 Cámara de Comercio
• Board of Trade• Chamber of Commerce -
5 lonja de productos
• Board of Trade• commodities exchange -
6 Ministerio de Comercio
• Board of Trade• Department of Commerce• Ministry of Commerce -
7 fundir
v.1 to melt (derretir) (mantequilla, hielo).El calor del auto fundió el queso The heat of the car melted the cheese.2 to blow ( electricity and electronics) (fusible, bombilla).3 to merge (commerce).4 to fade (Cine).5 to blow (informal) (gastar). (peninsular Spanish)6 to bankrupt, to ruin. ( Latin American Spanish)7 to cast, to mold.El orfebre fundió el oro The goldsmith cast the gold.* * *1 (derretir) to melt2 (separar mena y metal) to smelt3 (dar forma) to cast4 (bombilla, plomos) to blow5 (unir) to unite, join6 familiar (despilfarrar) to waste, blow1 (derretirse) to melt2 (bombilla, plomos) to fuse, go, blow, burn out3 (unirse) to merge* * *1. VT1) (=derretir)a) [para hacer líquido] [+ metal, cera, nieve] to melt; [+ monedas, lingotes, joyas] to melt downb) (Min) [para extraer el metal] to smeltc) [en molde] [+ estatuas, cañones] to cast2) [+ bombilla, fusible] to blow3) (=fusionar) [+ organizaciones, empresas] to merge, amalgamate; [+ culturas, movimientos] to fuseintentaba fundir los elementos andaluces con los hindúes — she aimed to fuse Andalusian and Indian elements
4) (Cine) [+ imágenes] to fade5) * [+ dinero] to blow *7) Chile * [+ niño] to spoil2.See:* * *1.verbo transitivo1) <metal/hierro> to melt; < mineral> to smelt2) <estatua/campana> to cast3)a) (Elec) to blowb) (AmL) < motor> ( de gasolina) to seize... up; ( eléctrico) to burn... out4) (fam) <dinero/herencia> to blow (colloq)5)a) ( fusionar) to mergeb) (Cin) <imágenes/tomas> to fade, merge2.fundirse v pron1) metal to melt; nieve/hielo to melt, thaw2)a) (Elec)b) (AmL) motor ( de gasolina) to seize up; ( eléctrico) to burn out3) (enf) (fam) ( gastarse) to blow (colloq)4)a) ( fusionarse) to mergeb) (Cin, Mús) to fade5) (Per, RPl fam) ( arruinarse) persona to lose everything; empresa to go bust* * *= amalgamate, bring into, cast, confound, weld into/together, fuse, melt, mingle (with), melt down.Ex. In 1971 its functions were divided, part amalgamated with the Ministry of Defence, and part amalgamated with the Board of Trade to form the Department of Trade and Industry.Ex. Whether or not these specific proposals will be brought into some kind of overall approach and ideology remains to me a very questionable point.Ex. Printing types were cast in an alloy of lead, antimony, and tin called type-metal.Ex. The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex. The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex. The experiment is financed externally and aims to fuse the functions of the 2 library types.Ex. The heat melts the wax on those areas which correspond with the image areas of the original, and the melted wax is absorbed into the tissue sheet.Ex. Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.Ex. In 1588 Thomas Thomas, Cambridge University printer, had one press and 1,400 kg. of type, but 40 per cent of the type was old metal waiting to be melted down.----* caja de fundir estereotipos = casting-box [casting box].* fundir en = meld (in/into).* fundirse = become + fused, run together.* fundirse con = blend into, become + one with, blend in with.* fundir tipos = cut + punches, cast + type.* plomo + fundirse = blow + a fuse.* * *1.verbo transitivo1) <metal/hierro> to melt; < mineral> to smelt2) <estatua/campana> to cast3)a) (Elec) to blowb) (AmL) < motor> ( de gasolina) to seize... up; ( eléctrico) to burn... out4) (fam) <dinero/herencia> to blow (colloq)5)a) ( fusionar) to mergeb) (Cin) <imágenes/tomas> to fade, merge2.fundirse v pron1) metal to melt; nieve/hielo to melt, thaw2)a) (Elec)b) (AmL) motor ( de gasolina) to seize up; ( eléctrico) to burn out3) (enf) (fam) ( gastarse) to blow (colloq)4)a) ( fusionarse) to mergeb) (Cin, Mús) to fade5) (Per, RPl fam) ( arruinarse) persona to lose everything; empresa to go bust* * *= amalgamate, bring into, cast, confound, weld into/together, fuse, melt, mingle (with), melt down.Ex: In 1971 its functions were divided, part amalgamated with the Ministry of Defence, and part amalgamated with the Board of Trade to form the Department of Trade and Industry.
Ex: Whether or not these specific proposals will be brought into some kind of overall approach and ideology remains to me a very questionable point.Ex: Printing types were cast in an alloy of lead, antimony, and tin called type-metal.Ex: The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex: The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex: The experiment is financed externally and aims to fuse the functions of the 2 library types.Ex: The heat melts the wax on those areas which correspond with the image areas of the original, and the melted wax is absorbed into the tissue sheet.Ex: Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.Ex: In 1588 Thomas Thomas, Cambridge University printer, had one press and 1,400 kg. of type, but 40 per cent of the type was old metal waiting to be melted down.* caja de fundir estereotipos = casting-box [casting box].* fundir en = meld (in/into).* fundirse = become + fused, run together.* fundirse con = blend into, become + one with, blend in with.* fundir tipos = cut + punches, cast + type.* plomo + fundirse = blow + a fuse.* * *fundir [I1 ]vtA ‹metal› to melt; ‹mineral› to smelt; ‹hielo› to meltB ‹estatua/campana› to castC1 ( Elec) to blowE1 (unir, fusionar) to merge fundir algo EN algo to merge sth INTO sth2 ( Cin) ‹imágenes/tomas› to fade, mergeG ( Chi) ‹niño› to spoil■ fundirvi■ fundirseA «metal» to melt; «nieve/hielo» to melt, thawB1 ( Elec):se ha fundido la bombilla the bulb has gone o fused ( colloq)se fundieron los fusibles the fuses blewD1(unirse, fusionarse): las dos empresas han decidido fundirse the two companies have decided to mergefundirse EN algo:se fundieron en un apretado abrazo they clasped each other in a close embrace ( liter), they hugged each other tightlylos distintos colores se funden en un tono cobrizo the different colors merge into a coppery hueuna imagen se funde sobre la siguiente toma one image fades o dissolves into the nextEla empresa se fundió the company went bust ( colloq)se fundió con las ganancias comunes he pocketed all the profits* * *
fundir ( conjugate fundir) verbo transitivo
1
‹ mineral› to smelt
2 (Elec) to blow
3 ( fusionar) to merge
fundirse verbo pronominal
1 [ metal] to melt;
[nieve/hielo] to melt, thaw
2 (Elec):◊ se ha fundido la bombilla the bulb has gone (colloq);
se fundieron los fusibles the fuses blew
3 ( fusionarse) [empresas/partidos] to merge;
fundirse en algo to merge sth into sth
fundir verbo transitivo
1 (derretir) to melt
2 (fusionar, unir) to unite, join
3 (una bombilla, un plomo) to blow
' fundir' also found in these entries:
Spanish:
horno
English:
blow
- fade in
- fade out
- found
- melt
- melt down
- fuse
- smelt
* * *♦ vt1. [derretir] [mantequilla, hielo] to melt;[roca, hierro, plomo] to smelt2. [estatua] to cast;[oro] to melt down;fundir oro en lingotes to melt down gold into ingots3. Com to merge4. Cine to fade;fundir un plano con otro to fade one scene into another5. [fusible, bombilla] to blow8. Am [arruinar] to bankrupt, to ruin♦ viPerú Fam [molestar] to be a pest;los vecinos están siempre fundiendo our neighbours are a real pest* * *v/t1 hielo melt2 metal smelt3 COM merge* * *fundir vt1) : to melt down, to smelt2) : to fuse, to merge3) : to burn out (a lightbulb)* * *fundir vb (derretir) to melt -
8 fusionar
v.1 to merge (gen) & (economics).2 to fuse, to blend, to fuse together, to melt together.El calor fusiona los metales Heat fuses metals.Los ideales fusionaron a los grupos The ideals fused the groups.* * *1 (fundir) to fuse2 (unir) to join, unite3 COMERCIO to merge1 (unir) to join, unite; (empresas) to merge* * *verb* * *1.VT [gen] to fuse (together); (Com) to merge, amalgamate; (Inform) to merge2.See:* * *1.verbo transitivoa) <piezas/metales> to fuse, fuse togetherb) <empresas/partidos> to mergec) (Inf) to merge2.fusionarse v prona) piezas/metales fuse (together)* * *= amalgamate, merge.Ex. In 1971 its functions were divided, part amalgamated with the Ministry of Defence, and part amalgamated with the Board of Trade to form the Department of Trade and Industry.Ex. During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.* * *1.verbo transitivoa) <piezas/metales> to fuse, fuse togetherb) <empresas/partidos> to mergec) (Inf) to merge2.fusionarse v prona) piezas/metales fuse (together)* * *= amalgamate, merge.Ex: In 1971 its functions were divided, part amalgamated with the Ministry of Defence, and part amalgamated with the Board of Trade to form the Department of Trade and Industry.
Ex: During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.* * *fusionar [A1 ]vt1 ‹piezas/metales› to fuse, fuse together2 ‹empresas› to merge; ‹partidos/organizaciones› to merge, amalgamate3 ( Inf) to merge1 «piezas/metales» to fuse, fuse together2 «empresas» to merge; «partidos/organizaciones» to merge, amalgamate* * *
fusionar ( conjugate fusionar) verbo transitivo
c) (Inf) to merge
fusionarse verbo pronominal
[ ideas] to fuse
fusionar vtr, fusionarse verbo reflexivo
1 Fís to fuse
2 Com to merge
' fusionar' also found in these entries:
Spanish:
fundir
- fusionarse
- unir
English:
amalgamate
- consolidate
- fuse
- merge
* * *♦ vt1. [empresas, bancos] to merge;[de partidos] to merge, to amalgamate2. Informát to merge* * *fusionar fuerzas join forces* * *fusionar vt1) : to fuse2) : to merge, to amalgamate -
9 asociación comercial
f.trade association, Board of Trade, business association.* * *(n.) = trade associationEx. The Scottish Publishers Association (SPA) is a trade association currently representing 68 publishers, and was first established in 1974.* * *(n.) = trade associationEx: The Scottish Publishers Association (SPA) is a trade association currently representing 68 publishers, and was first established in 1974.
-
10 instituto
m.1 institute.2 high school (centro) (de enseñanza secundaria). (peninsular Spanish)instituto de belleza beauty salon3 institution.* * *1 (asociación) institute2 EDUCACIÓN state secondary school, US high school\instituto de bachillerato state secondary school, US high schoolinstituto de belleza beauty saloninstituto de enseñanza media state secondary school, US high schoolinstituto de formación profesional ≈ technical collegeInstituto Nacional de la Vivienda ≈ Ministry of Housing* * *noun m.* * *SM1) (=organismo) institute, institutionlos institutos armados — the army, the military
instituto de belleza — Esp beauty parlour, beauty parlor (EEUU)
Instituto Nacional de Empleo (INEM) — ≈ Department of Employment
Instituto Nacional de Industria (INI) — Esp ( Hist) ≈ Board of Trade
2) Esp (Educ) ≈ secondary school (Brit), ≈ high school (EEUU)nos conocemos desde que íbamos al instituto — we've known each other since we were at secondary school together
Instituto de Enseñanza Secundaria — ≈ (state) secondary school (Brit), ≈ high school (EEUU)
Instituto Nacional de Bachillerato — ≈ (state) secondary school (Brit), ≈ high school (EEUU)
3) (=regla) [gen] principle, rule; (Rel) rule* * *masculino institute* * *= High (School), high school, institute, college, grammar school.Ex. The article 'Why girls flock to Sweet Valley High' investigates the appeal to girls of adolescent romances and what, if anything, could be done to broaden the reading habits of such fans of formula fiction.Ex. The two had spent almost an hour in an informal discussion of various matters that came within his jurisdiction as head of the library media center at John Brown Junior high school in Los Pasos.Ex. The offenders vary from forgetful lecturers to a student who lost the books and cannot pay the fine, to a student who had torn out pages from a book and now faces an expulsion from the institute.Ex. Special colleges were established offering technical and practical programs for farmers and laborers.Ex. Even so, school library provision has been improved and increased out of all recognition since the days when only the long established grammar schools and public schools had libraries of their own.----* Instituto Americano de Documentación (ADI) = American Documentation Institute (ADI).* Instituto Australiano de Bibliotecarios (IAB) = Australian Institute of Librarians (AIL).* Instituto de Cartografía Americano = US Geological Survey (USGS).* Instituto de Cartografía Británico = Ordnance Survey.* Instituto de Cartografía Estatal = State Geological Survey.* instituto de desarrollo = development institute.* instituto de enseñanza secundaria = secondary school.* instituto de estadística = statistical institute.* instituto de formación profesional = technical school.* Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).* instituto de investigación = research institute.* Instituto Nacional de la Salud (INSALUD) = National Institutes of Health (NIH).* instituto para el desarrollo = development institute.* instituto para la investigación y el desarrollo = research and development institute.* * *masculino institute* * *= High (School), high school, institute, college, grammar school.Ex: The article 'Why girls flock to Sweet Valley High' investigates the appeal to girls of adolescent romances and what, if anything, could be done to broaden the reading habits of such fans of formula fiction.
Ex: The two had spent almost an hour in an informal discussion of various matters that came within his jurisdiction as head of the library media center at John Brown Junior high school in Los Pasos.Ex: The offenders vary from forgetful lecturers to a student who lost the books and cannot pay the fine, to a student who had torn out pages from a book and now faces an expulsion from the institute.Ex: Special colleges were established offering technical and practical programs for farmers and laborers.Ex: Even so, school library provision has been improved and increased out of all recognition since the days when only the long established grammar schools and public schools had libraries of their own.* Instituto Americano de Documentación (ADI) = American Documentation Institute (ADI).* Instituto Australiano de Bibliotecarios (IAB) = Australian Institute of Librarians (AIL).* Instituto de Cartografía Americano = US Geological Survey (USGS).* Instituto de Cartografía Británico = Ordnance Survey.* Instituto de Cartografía Estatal = State Geological Survey.* instituto de desarrollo = development institute.* instituto de enseñanza secundaria = secondary school.* instituto de estadística = statistical institute.* instituto de formación profesional = technical school.* Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).* instituto de investigación = research institute.* Instituto Nacional de la Salud (INSALUD) = National Institutes of Health (NIH).* instituto para el desarrollo = development institute.* instituto para la investigación y el desarrollo = research and development institute.* * *instituto (↑ instituto a1)instituteCompuestos:( Esp) beauty parlor*(en Esp) secondary schoolIn Spain, a center of secondary education providing ESO - Educación Secundaria Obligatoria (↑ ESO a1), Bachillerato (↑ bachillerato a1). Institutos are part of the state school system so are free of charge.* * *
instituto sustantivo masculino
institute;
instituto sustantivo masculino
1 (institución cultural) institute
2 Educ state secondary school, US high school 3 instituto de belleza, beauty parlour o salon
' instituto' also found in these entries:
Spanish:
cátedra
- catedrática
- catedrático
- echar
- geográfica
- geográfico
- INEM
- Insalud
- INSERSO
- secundaria
English:
at
- attend
- college
- comprehensive school
- grammar school
- high school
- homecoming
- institute
- National Trust
- old
- prep school
- school
- schoolmaster
- schoolmistress
- schoolteacher
- secondary school
- comprehensive
- high
- secondary
- stamp
- teacher
- technical
* * *instituto nm1. [corporación] instituteInstituto Cervantes = organization that promotes Spain and its language in the rest of the world, Br ≈ British Council;Instituto Nacional de Meteorología = Spanish national weather forecasting agency, Br ≈ Met Office2. Esp [militar]Antesel instituto de la Guardia Civil the Civil Guard, = armed Spanish police force who patrol rural areas and highways, and guard public buildings in cities and police borders and coastsInstituto (Nacional) de Bachillerato o [m5] Enseñanza Media = state secondary school for 14-18-year-olds, US ≈ Senior High Schoolinstituto de Formación Profesional technical collegeinstituto capilar hair clinic* * *m1 institute2 Esphigh school, Brsecondary school* * *instituto nm: institute* * *1. (organización) institute2. (de enseñanza) secondary school -
11 cámara
nfcamera n, chamber nCámara de Comercio Board of Trade, Chamber of Commercecámara de compensation clearing house -
12 departamento
nmdepartment ndepartamento de comercialización marketing departmentDepartamento de Comercio y Exportación Board of Tradedepartamento de control de práctices comerciales Trading Standards Office (US)Departamento de Estado Federal Bureau (US)departamento de exportación export departmentdepartamento de importación import departmentdepartamento de márketing marketing departmentDepartamento Nacional de Investigación Económica National Bureau of Economic Research (US)departamento de personal personnel departmentdepartamento de reclamaciones claims department complaints departmentDepartamento del Tesoro the Treasury Department (US) -
13 Asociación Estadounidense de Comercio
• ABT• American Board of TradeDiccionario Técnico Español-Inglés > Asociación Estadounidense de Comercio
-
14 representantes comerciales
m.&f. pl.Board of Trade. -
15 División de Comercio y Pagos
• Trade and Development Board• Trade and Payments Division• trade arrearsDiccionario Técnico Español-Inglés > División de Comercio y Pagos
-
16 comisión
f.1 commission, committee, delegacy, delegation.2 commission, royalty, mark-up, markup.3 commission, assignment, mandate, mission.4 committing, perpetration.* * *1 (retribución) commission2 (comité) committee3 (encargo) assignment, commission4 DERECHO perpetration, committing\a comisión / con comisión on a commission basiscobrar una comisión por algo to get a commission on somethingcomisión bancaria service charge, bank commissioncomisión permanente standing committee* * *noun f.1) commission2) committee* * *SF1) (=encargo) assignment, task, commission frm; (=misión) mission, assignment2) (Pol) commission; (=junta) committeecomisión investigadora — investigating committee, board of enquiry, board of inquiry (EEUU)
3) (Econ) board4) (Com) (=pago) commission5) (=ejecución) commission; [de ultraje] perpetration6)comisión de servicio(s) — (=destino provisional) secondment, temporary transfer; (=permiso de ausencia) leave of absence
* * *1) (delegación, organismo) committee2) (Com) commissioncobra un 20% de comisión — she gets 20% commission
3) ( misión) assignment* * *= commission, panel, board, commission.Ex. Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.Ex. The books were chosen by panels of children.Ex. The librarian is also a member of the board of Education Studies and Humanities, indeed the university librarian served as Dean of the School for a period of three years.Ex. Increased hotel reservations helps to bolster travel agents' bottom lines as airline fare wars have meant lower commissions.----* adscripción en comisión de servicios = secondment.* cobrar comisión = charge + commission.* comisión bancaria = bank charge, bank commission, bank fee.* comisión de biblioteca = library board, library committee.* comisión de evaluación = review panel, review board.* comisión de investigación = commission of enquiry, investigating committee, investigation committee.* Comisión de las Comunidades Europeas (CEC) = Commission of the European Communities (CEC).* comisión de supervisión = review board.* comisión especial = ad hoc committee.* Comisión Europea, la = European Commission, the.* Comisión Europea para la Preservación y el Acceso (ECPA) = European Commission on Preservation and Access (ECPA).* Comisión Federal de Comercio = Federal Trade Commission.* comisión investigadora = fact-finding mission, commission of enquiry, investigating committee, investigation committee.* comisión permanente = standing commission.* conceder comisión de servicios = second.* en comisión de servicios = seconded.* informe de una comisión = committee paper.* miembro de una comisión = commissioner.* * *1) (delegación, organismo) committee2) (Com) commissioncobra un 20% de comisión — she gets 20% commission
3) ( misión) assignment* * *= commission, panel, board, commission.Ex: Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.
Ex: The books were chosen by panels of children.Ex: The librarian is also a member of the board of Education Studies and Humanities, indeed the university librarian served as Dean of the School for a period of three years.Ex: Increased hotel reservations helps to bolster travel agents' bottom lines as airline fare wars have meant lower commissions.* adscripción en comisión de servicios = secondment.* cobrar comisión = charge + commission.* comisión bancaria = bank charge, bank commission, bank fee.* comisión de biblioteca = library board, library committee.* comisión de evaluación = review panel, review board.* comisión de investigación = commission of enquiry, investigating committee, investigation committee.* Comisión de las Comunidades Europeas (CEC) = Commission of the European Communities (CEC).* comisión de supervisión = review board.* comisión especial = ad hoc committee.* Comisión Europea, la = European Commission, the.* Comisión Europea para la Preservación y el Acceso (ECPA) = European Commission on Preservation and Access (ECPA).* Comisión Federal de Comercio = Federal Trade Commission.* comisión investigadora = fact-finding mission, commission of enquiry, investigating committee, investigation committee.* comisión permanente = standing commission.* conceder comisión de servicios = second.* en comisión de servicios = seconded.* informe de una comisión = committee paper.* miembro de una comisión = commissioner.* * *A (delegación, organismo) committeecomisión gubernamental government commissionCompuestos:regulatory commissioncommission on human rights, human rights commissioninvestigating o investigation committee, commission of inquiryEuropean Commissioncongressional committeeparliamentary committeeappointments committeebudgetary commission o committeereview committeesecondmentsecurities commissionEuropean Commissionjoint committeenegotiating committeeorganizing committeestanding committeeB ( Com) commissiontrabajar a comisión to work on a commission basiscobra un 20% de comisión sobre las ventas she gets 20% commission on her salesmercancía en comisión goods on commissionC (misión) assignmenten comisión on assignmentCompuestos:( Esp) secondmentla destinaron al instituto en comisión de servicio(s) she was seconded to the institute( Der) request* * *
comisión sustantivo femenino
b) (Com) commission;
comisión sustantivo femenino
1 Com (de un comerciante) commission: trabaja a comisión, he works on a commission basis
2 (comité) committee
' comisión' also found in these entries:
Spanish:
CNMV
- estatuir
- arzobispal
- CE
- componente
- constituir
- crear
- ejecutivo
- investigación
- junta
English:
charge
- commission
- committee
- form
- FTC
- mission
- panel
- service charge
- watchdog committee
- ad hoc
- aid
- commissioner
- co-opt
- discretion
- European
- executive
- on
- under-
* * *comisión nf1. [delegación] committee, commission;UE comisión de control monitoring committee;comisión disciplinaria disciplinary committee;comisión ejecutiva executive committee;comisión de investigación committee of inquiry;comisión investigadora committee of inquiry;comisión mixta joint committee;Comisiones Obreras = Spanish left-wing trade union;comisión parlamentaria parliamentary committee;comisión permanente standing committee;comisión rogatoria rogatory commission2. Com commission;(trabajar) a comisión (to work) on a commission basis;comisión bancaria bank charges; Econ comisión fija flat fee;comisión de gestión administration fee3. [de un delito] perpetration4. [encargo] assignmentcomisión de servicio(s):trabajó dos años de profesora, en comisión de servicio(s) she was seconded to the institute for two years* * *f1 committee; de gobierno commission;comisión parlamentaria parliamentary committee2 ( recompensa) commission;trabajar a comisión work on commission* * *1) : commission, committing2) : committee3) : percentage, commissioncomisión sobre las ventas: sales commission* * *comisión n1. (dinero) commission2. (comité) committee -
17 exterior
adj.1 outside.la parte exterior del vehículo the outside of the vehicleapartamento/habitación exterior flat/room that looks onto the street2 outward (visible).su aspecto exterior es de calma she is outwardly calm3 foreign (extranjero) (comercio, asuntos).m.1 outside (superficie).en el exterior outside2 exterior, outdoor scene, outside.* * *► adjetivo1 (gen) exterior, outer, external2 (ventana, puerta) outside; (pared) outer3 (aspecto) outward4 (extranjero) foreign1 (superficie externa) exterior, outside2 (extranjero) abroad, overseas3 (de una persona) appearance4 DEPORTE outside1 CINEMATOGRAFÍA location shots* * *1. adj.1) exterior2) foreign2. noun m.1) exterior2) outside* * *1. ADJ1) (=externo) [superficie] outer; [pared] external; [mundo] exterior, outside2) (=extranjero) [relaciones, deuda, política] foreign; [comercio, ayuda] foreign, overseasasunto 3)comercio exterior — foreign trade, overseas trade
2. SM1) (=parte de fuera) outside, exteriorel exterior del edificio — the outside o exterior of the building
2)el exterior — (=el extranjero) abroad
comercio con el exterior — foreign trade, overseas trade
3) pl exteriores (Cine) location shots4) pl Exteriores (Pol) the Foreign Ministry, the Foreign Office, the State Department (EEUU)* * *I1)a) < aspecto> external (before n), outward (before n); <bolsillo/temperatura> outside (before n); <revestimiento/capa> outer (before n)la parte exterior de la casa — the outside o the exterior of the house
b) <habitación/apartamento> outward-facing2) <comercio/política> foreign (before n)II1) ( fachada) outside, exterior; ( espacio circundante) outside2)3) exteriores masculino plural (Cin) location shots (pl)* * *= exterior, outside, extra- + Nombre, outermost, outer, outdoor.Ex. An academic library should be accessible from the exterior into the building and from the entrance to all parts of the building.Ex. A facility which extends beyond library housekeeping permits the viewing of outside data bases.Ex. The Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE) was devised in order to facilitate the presentation of comparable statistics on intra- and extra-Community trade.Ex. Thus a folio gathering might consist of three folio sheets, the outermost of which contained pages 1 and 12 and pages 2 and 11; the middle sheet had pages 3 and 10, 4 and 9; and the innermost sheet had pages 5 and 8, 6 and 7.Ex. The three outer edges of the book (or occasionally the top edge, or the top and fore-edges, only) were next cut with the plough, which was a long vice in which the book was clamped with the edge to be cut upwards.Ex. The old-time indoor apprentices, who had boarded and lodged with the printer and received only nominal wages, were mostly replaced by outdoor apprentices who found their own board and lodging and were paid wages according to their skill and experience.----* alumbrado exterior = outdoor lighting.* aspecto exterior = facade.* comercio exterior = foreign trade.* de miras hacia el exterior = outward looking.* filmar en exteriores = film on + location.* grabar en exteriores = film on + location.* hacia el interior y el exterior de = in and out of.* iluminación exterior = outdoor lighting.* juego de exterior = outdoor game.* lado exterior, el = far side, the.* mantenimiento de espacios exteriores = ground maintenance.* Ministerio de Asuntos Exteriores, el = Foreign Office, the.* mobiliario de exterior = outdoor furniture.* mundo exterior, el = outside world, the.* pago de la deuda exterior = debt repayment.* planta ornamental exterior = bedding plant.* plató de exteriores = backlot.* política exterior = foreign policy.* que procede del exterior = inbound.* que van dirigidos hacia el exterior = outbound.* retrete exterior = dunny, outhouse.* rodar en exteriores = film on + location.* * *I1)a) < aspecto> external (before n), outward (before n); <bolsillo/temperatura> outside (before n); <revestimiento/capa> outer (before n)la parte exterior de la casa — the outside o the exterior of the house
b) <habitación/apartamento> outward-facing2) <comercio/política> foreign (before n)II1) ( fachada) outside, exterior; ( espacio circundante) outside2)3) exteriores masculino plural (Cin) location shots (pl)* * *= exterior, outside, extra- + Nombre, outermost, outer, outdoor.Ex: An academic library should be accessible from the exterior into the building and from the entrance to all parts of the building.
Ex: A facility which extends beyond library housekeeping permits the viewing of outside data bases.Ex: The Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE) was devised in order to facilitate the presentation of comparable statistics on intra- and extra-Community trade.Ex: Thus a folio gathering might consist of three folio sheets, the outermost of which contained pages 1 and 12 and pages 2 and 11; the middle sheet had pages 3 and 10, 4 and 9; and the innermost sheet had pages 5 and 8, 6 and 7.Ex: The three outer edges of the book (or occasionally the top edge, or the top and fore-edges, only) were next cut with the plough, which was a long vice in which the book was clamped with the edge to be cut upwards.Ex: The old-time indoor apprentices, who had boarded and lodged with the printer and received only nominal wages, were mostly replaced by outdoor apprentices who found their own board and lodging and were paid wages according to their skill and experience.* alumbrado exterior = outdoor lighting.* aspecto exterior = facade.* comercio exterior = foreign trade.* de miras hacia el exterior = outward looking.* filmar en exteriores = film on + location.* grabar en exteriores = film on + location.* hacia el interior y el exterior de = in and out of.* iluminación exterior = outdoor lighting.* juego de exterior = outdoor game.* lado exterior, el = far side, the.* mantenimiento de espacios exteriores = ground maintenance.* Ministerio de Asuntos Exteriores, el = Foreign Office, the.* mobiliario de exterior = outdoor furniture.* mundo exterior, el = outside world, the.* pago de la deuda exterior = debt repayment.* planta ornamental exterior = bedding plant.* plató de exteriores = backlot.* política exterior = foreign policy.* que procede del exterior = inbound.* que van dirigidos hacia el exterior = outbound.* retrete exterior = dunny, outhouse.* rodar en exteriores = film on + location.* * *Apintar la parte exterior de la casa to paint the outside o the exterior of the housela temperatura exterior the outside temperaturecontacto con el mundo exterior contact with the outside world2 ‹habitación/apartamento› outward-facing ( with windows which face the street rather than onto an internal well)asuntos exteriores foreign affairsA (fachada) outside, exterior; (espacio circundante) outsidepintaron el exterior del edificio they painted the exterior o outside of the buildingdesde el exterior de la iglesia from outside the churchBlas relaciones con el exterior relations with other countriessus viajes al exterior her trips abroad/overseasrodar en exteriores to film on location* * *
exterior adjetivo
1
‹bolsillo/temperatura/mundo› outside ( before n);
‹revestimiento/capa› outer ( before n)
2 ‹comercio/política› foreign ( before n)
■ sustantivo masculino
1 ( fachada) outside, exterior;
( espacio circundante) outside;
2
las relaciones con el exterior relations with other countries
3
rodar en exteriores to film on location
exterior
I adjetivo
1 (en la parte externa) outer: la capa exterior de la cebolla, the outer layer of the onion
(que está afuera) outside: el verano pasado usamos la cocina exterior, last summer we cooked on the outside stove o cooker
2 Pol Econ foreign
política exterior, foreign policy
II sustantivo masculino
1 (parte de fuera) exterior, outside
2 (extranjero) abroad ➣ Ver nota en abroad 3 Cine exteriores, location sing
' exterior' also found in these entries:
Spanish:
baldosa
- camiseta
- chimenea
- comercio
- fachada
- forrar
- forro
- fuera
- iluminación
- presencia
- presentación
- revocar
- ver
- externo
- galería
- política
- raso
- salida
- salir
- vientre
English:
exterior
- external
- foreign
- foreign aid
- foreign policy
- offshore
- outer
- outer space
- outside
- outward
- overseas
- passage
- passageway
- policy
- trade
- trading nation
- wall
- abroad
- ledge
- out
* * *♦ adj1. [de fuera] outside;[capa] outer, exterior;no se observan desperfectos en la parte exterior del vehículo there are no signs of damage to the outside of the vehicle;Ferreras adelanta a todos por la calle exterior Ferreras is overtaking them all in the outside lane2. [visible] outward;su aspecto exterior es de calma she is outwardly calm3. [extranjero] [asuntos, comercio] foreign;una empresa de comercio exterior an import-export company4. [que da a la calle]apartamento/habitación exterior flat/room that looks onto the street♦ nm1. [superficie, zona] outside;el exterior del edificio se halla acordonado the area outside the building is cordoned off;pintaremos el exterior de la casa we will paint the outside of the house;desde el exterior no se ve nada there's no sign of anything from outside;todas las habitaciones/ventanas dan al exterior all the rooms/windows look onto the outside o have exterior viewsrodar los exteriores to film the exteriors;rodar en exteriores to film on location* * *I adjla parte exterior del edificio the exterior o the outside of the building2 apartamento overlooking the street3 POL foreign;deudas exteriores foreign debt sgII m1 ( fachada) exterior, outside2 aspecto exterior, outward appearance3:4:rodar en exteriores film on location* * *exterior adj1) : exterior, external2) : foreignasuntos exteriores: foreign affairsexterior nm1) : outside2) : abroad* * *exterior1 adj1. (en general) outer2. (extranjero) foreignexterior2 n outside -
18 entablar
v.1 to put down floorboards on (suelo).2 to strike up (iniciar) (conversación, amistad).3 to put in a splint.4 to establish, to initiate, to broach, to strike up.Ellas entablaron una buena amistad They established a great friendship.5 to cover with boards, to plank, to board in, to board up.María entabló las ventMarías por fuera Mary boarded up the windows outside.* * *1 (poner tablas) to plank, board2 (conversación) to begin, start, open; (amistad) to strike up; (negocio) to start; (relaciones) to establish3 (ajedrez etc) to set up\entablar acción / entablar demanda ESPAÑOL AMERICANO to take legal action* * *verbto engage, enter into* * *1. VT1) [+ suelo] to board (in), board (up)2) (=empezar) [+ conversación] to strike up; [+ negocio] to enter into, embark upon; [+ proceso] to file; [+ reclamación] to put in3) (Ajedrez) to set up4) (Med) to splint, put in a splint2.VI (Ajedrez) to draw3.See:* * *verbo transitivoa) ( iniciar) < conversación> to strike up, start; < amistad> to strike up; < negociaciones> to enter into, startentablaron relaciones comerciales — países they opened up trade links empresas they started doing business together
b) < partida> to set up* * *----* entablar amistad = bond.* entablar amistad con = establish + familiarity con, chum with, strike up + friendship with.* entablar combate = engage in + combat.* entablar combate con = engage.* entablar conversación = strike up + conversation.* entablar relaciones = enter into + relations, enter into + relationships, build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations.* entablar relaciones comerciales = transact.* entablar relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.* entablar una conversación = engage in + dialogue.* entablar una demanda = bring + a suit against, file + suit against, file + lawsuit against.* entablar un juicio = file + lawsuit against, file + suit against.* entablar un pleito = file + lawsuit against, file + suit against.* * *verbo transitivoa) ( iniciar) < conversación> to strike up, start; < amistad> to strike up; < negociaciones> to enter into, startentablaron relaciones comerciales — países they opened up trade links empresas they started doing business together
b) < partida> to set up* * ** entablar amistad = bond.* entablar amistad con = establish + familiarity con, chum with, strike up + friendship with.* entablar combate = engage in + combat.* entablar combate con = engage.* entablar conversación = strike up + conversation.* entablar relaciones = enter into + relations, enter into + relationships, build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations.* entablar relaciones comerciales = transact.* entablar relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.* entablar una conversación = engage in + dialogue.* entablar una demanda = bring + a suit against, file + suit against, file + lawsuit against.* entablar un juicio = file + lawsuit against, file + suit against.* entablar un pleito = file + lawsuit against, file + suit against.* * *entablar [A1 ]vt1 (iniciar) ‹conversación› to strike up, start; ‹amistad› to strike up; ‹negociaciones› to enter into, startentablaron relaciones comerciales they opened up trade linksse ha entablado una dura batalla contra ellos a fierce battle has begun against themle entablaron pleito por difamación they brought a libel action against him2 ‹partida› to set up* * *
entablar ( conjugate entablar) verbo transitivo
‹ negociaciones› to enter into
entablar vtr (iniciar una conversación, amistad) to strike up, begin: entablamos amistad con los vecinos, we became friends with the neighbours
(un negocio) to start: van a entablar negociaciones con una empresa japonesa, they are going to enter into negotiations with a Japanese company
(una acción judicial) to initiate
' entablar' also found in these entries:
English:
bring
- engage
- enter into
- initiate
- open
- proceedings
- start
- strike up
- attempt
- institute
- mix
- strike
- sue
* * *entablar vt1. [suelo] to put down floorboards on2. [iniciar] [conversación, amistad] to strike up;[negociaciones] to enter into, to open; [relaciones] to establish;entablar juicio contra alguien to start court proceedings against sb;los manifestantes entablaron batalla con la policía the demonstrators joined battle with the police;entablaron una acalorada discusión they fell into a heated argument3. [entablillar] to put in a splint4. [en juegos de tablero] to set up5. Am [empatar] to tie, to draw* * *I v/t strike up, startII v/i DEP tie, Brdraw* * *entablar vt1) : to cover with boards2) : to initiate, to enter into, to start* * *entablar vb to start / to start up -
19 tribunal
m.1 court.llevar a alguien/acudir a los tribunales to take somebody/go to courttribunal de Apelación Court of Appealtribunal Constitucional Constitutional Courttribunal Europeo de Derechos Humanos European Court of Human Rightstribunal Internacional de Justicia International Court of Justicetribunal de Justicia Europeo European Court of Justicetribunal Penal Internacional International Criminal Courttribunal Tutelar de Menores Juvenile Court2 board of examiners.3 tribunal, court of justice, court, bar.4 jury, juryman.* * *1 DERECHO court2 (de examen) board of examiners\llevar a los tribunales to take to courtTribunal Constitucional Constitutional Courttribunal de apelación court of appealTribunal de Cuentas National Audit Office, US Committee on Public AccountsTribunal Supremo High Court, US Supreme Courttribunal tutelar de menores juvenile court* * *noun m.court, tribunal* * *SM1) (Jur) (=lugar) court; (=conjunto de jueces) court, benchsus actos serán juzgados por el tribunal de la opinión pública — public opinion will be the judge of his actions
Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, Tribunal de Justicia de la Unión Europea — European Court of Justice
Tribunal Supremo — High Court, Supreme Court (EEUU)
2) (Univ) (=examinadores) board of examiners3) (Pol) (=comisión investigadora) tribunal4) Cono Sur (Mil) court martialTRIBUNAL CONSTITUCIONAL The role of the Spanish Tribunal Constitucional is to see that the 1978 Constitution is adhered to by the organs of government. It has jurisdiction in conflicts of power between the Spanish State and the Comunidades Autónomas and between the Autonomous Communities themselves, and it also has powers to safeguard the basic rights of citizens. It consists of 12 members, four nominated by Congress and by Senate, two by the Government and two by the governing body of the Spanish judiciary, the Consejo General del Poder Judicial.See:ver nota culturelle LA CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA in constitución* * *1) (Der)b) tribunales masculino plural ( justicia)acudir/recurrir a los tribunales — to go to court
2) ( en examen) examining board; ( en concurso) panel of judges* * *= court, tribunal, court of law.Ex. However, as a sub-class of 343, Criminal law, we require the entry courts: Criminal 343.19.Ex. Look, for example, at UDC class 343.19 'Criminal courts and tribunals'.Ex. The author considers the factors affecting the admissibility of records on optical discs as evidence in courts of law.----* desacato al tribunal = contempt of court.* jefatura del tribunal supremo = chief justiceship.* llevar a los tribunales = take + Nombre + to court.* los tribunales = the Bench.* presidente del tribunal = presiding judge.* presidente del tribunal supremo = chief justice.* presidente de tribunal = chief justice.* sala del tribunal = courtroom.* tribunal criminal = criminal tribunal.* tribunal de alzada = court of appeal, appeal(s) court.* tribunal de apelaciones = court of appeal, appeal(s) court.* Tribunal de Defensa de la Competencia = Office of Fair Trade.* tribunal de distrito = district court.* tribunal de guerra = court martial.* tribunal de justicia = criminal court, court of justice, law courts, court of law.* tribunal de menores = juvenile court, minors' court.* tribunal examinador = examining board, examining committee.* tribunal federal = federal court.* tribunal laboral = industrial tribunal.* tribunal militar = military tribunal.* Tribunal Supremo = Supreme Court.* Tribunal Supremo, el = High Court, the.* * *1) (Der)b) tribunales masculino plural ( justicia)acudir/recurrir a los tribunales — to go to court
2) ( en examen) examining board; ( en concurso) panel of judges* * *= court, tribunal, court of law.Ex: However, as a sub-class of 343, Criminal law, we require the entry courts: Criminal 343.19.
Ex: Look, for example, at UDC class 343.19 'Criminal courts and tribunals'.Ex: The author considers the factors affecting the admissibility of records on optical discs as evidence in courts of law.* desacato al tribunal = contempt of court.* jefatura del tribunal supremo = chief justiceship.* llevar a los tribunales = take + Nombre + to court.* los tribunales = the Bench.* presidente del tribunal = presiding judge.* presidente del tribunal supremo = chief justice.* presidente de tribunal = chief justice.* sala del tribunal = courtroom.* tribunal criminal = criminal tribunal.* tribunal de alzada = court of appeal, appeal(s) court.* tribunal de apelaciones = court of appeal, appeal(s) court.* Tribunal de Defensa de la Competencia = Office of Fair Trade.* tribunal de distrito = district court.* tribunal de guerra = court martial.* tribunal de justicia = criminal court, court of justice, law courts, court of law.* tribunal de menores = juvenile court, minors' court.* tribunal examinador = examining board, examining committee.* tribunal federal = federal court.* tribunal laboral = industrial tribunal.* tribunal militar = military tribunal.* Tribunal Supremo = Supreme Court.* Tribunal Supremo, el = High Court, the.* * *A ( Der)comparecer ante un tribunal to appear in courteso lo juzgará el tribunal de la historia history will be the judge of that(justicia): acudieron a los tribunales they went to courtrecurrir a los tribunales to go to court, to have recourse to the law ( frml)Compuestos:constitutional court Tribunal Constitucional (↑ tribunal a1)● tribunal de apelación or alzadaNational Audit Office(UE) European Court of Auditors(UE) European Court of Justicecourt of claims ( with jurisdiction in cases brought against the government)(UE) Court of First Instancecourt of first instancecourt martial, military court≈ supreme court, ≈ high court ( in UK)juvenile courtB (en un examen) examining board; (en un concurso) panel of judges* * *
tribunal sustantivo masculino
1 (Der)
( jueces) judges (pl);
tribunal supremo ≈ supreme court ( in US), ≈ high court ( in UK);
tribunal (tutelar) de menores juvenile courtb)
2 ( en examen) examining board;
( en concurso) panel of judges
tribunal sustantivo masculino
1 Jur (órgano, edificio) court
Tribunal Supremo, High Court, US Supreme Court
2 (de una oposición, concurso) board
' tribunal' also found in these entries:
Spanish:
abogada
- abogado
- constitucional
- desacato
- dictamen
- II
- instancia
- juzgado
- presidir
- sala
- alguacil
- apelar
- audiencia
- competencia
- presidente
- vocal
English:
appeal
- appear
- appearance
- appellate court
- attachment
- bar
- bench
- claim
- contempt
- court
- damage
- guilt
- guilty
- High Court
- juvenile court
- lawcourt
- probate court
- sit
- tribunal
- adjourn
- barrister
- board
- chief
- district
- high
- supreme
* * *tribunal nm1. [de justicia] court;llevar a alguien/acudir a los tribunales to take sb/to go to courtTribunal de Apelación Court of Appeal;Tribunal Constitucional Constitutional Court;Tribunal de Cuentas [español] ≈ National Audit Office;[europeo] Court of Audit;Tribunal Europeo de Derechos Humanos European Court of Human Rights;Tribunal Internacional de Justicia International Court of Justice;UE Tribunal de Justicia Europeo European Court of Justice;Tribunal Penal Internacional International Criminal Court;Tribunal de la Rota Sacra Romana Rota;Tribunal Tutelar de Menores Juvenile Court2. [de examen] board of examiners;[de concurso] panel* * *m court* * *tribunal nm: court, tribunal* * *tribunal n (de justicia) court -
20 libro
m.1 book.libro de bolsillo (pocket-sized) paperbacklibro de cabecera bedside booklibro de cocina cookery booklibro de consulta reference booklibro de cuentos storybooklibro de ejercicios exercise booklibro electrónico electronic booklibro de familia = document containing personal details of the members of a familylibro de reclamaciones complaints booklibro de registro (de entradas) registerlibro verde green paper2 omasum.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: librar.* * *1 (gen) book2 ZOOLOGÍA third stomach1 accounts\llevar los libros to do the bookkeepingcomo un libro abierto (con claridad) clearlylibro blanco PLÍTICA white paperlibro de bolsillo paperbacklibro de caja cash-booklibro de cocina cookery book, recipe book, US cookbooklibro de consulta reference booklibro de coro hymn booklibro de familia book recording details of births, marriages, etc. in a familylibro de horas book of hourslibro de reclamaciones complaints booklibro de texto textbooklibro de visitas visitors' book* * *noun m.* * *SM1) (=obra impresa) booklibro de cocina — cookery book, cookbook (EEUU)
libro encuadernado, libro en pasta — hardback (book)
libro escolar — (=informe) school report; [de texto] schoolbook
libro mágico, libro móvil — pop-up book
2) (=registro) bookllevar los libros — (Com) to keep the books o accounts
libro de caja — cash book, petty cash book
libro de familia — booklet containing family details (marriage, births) used for official purposes
libro de vuelos — (Aer) logbook
libro genealógico — (Agr) herd-book
3) (Pol)* * *1) (Impr) bookcolgar los libro — to quit (AmE) o (BrE) give up studying
ser (como) un libro abierto: eres un libro abierto — I can read you like a book
2) libros masculino plural (Fin)3) (Lit) ( parte) book•* * *= book, text.Ex. A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, periodical articles or reports).Ex. The authors of this work have had experience behind both reference desks and classroom lecterns and have felt strongly the lack of an adequate text on the training and education of the reference librarian.----* actitud ante los libros = set about books.* acto relacionado con el libro = book event.* adicto a los libros = bookaholic.* adquisición de libros = book supply, book purchasing.* almacén de libros = book-warehouse.* amante del libro = book lover [booklover].* amor por el libro = book-fancying.* anuncio publicitario de un libro = advertising blurb.* arte del libro = bookmanship.* audiolibro = talking book, audiobook [audio book].* Ayuda Internacional de Libros (BAI) = Book Aid International (BAI).* bibliotecario encargado de libros raros = rare book libarian.* biblioteconomía relacionada con los libros raros = rare book librarianship.* cadena del libro, la = book chain, the.* caja para transportar libros = book bin.* capacidad para libros = book capacity.* carrito de los libros = book truck, book trolley.* catálogo de libros = booklist [book list].* catálogo de libros en venta = publication(s) list.* catálogo en forma de libro = bookform catalogue, book catalogue.* catálogo en forma de libro encuadernado = bound book form catalogue.* catálogo impreso en forma de libro = printed book catalogue.* ciencia del libro = bookmanship.* cinta adhesiva ancha para libros = book tape.* colección de libros = book collection.* colección de libros de derecho en una prisión = prison law library.* colección de libros de jardinería = gardening collection.* colección de libros donados = gift collection.* colección de libros raros = rare book collection, rare collection.* coleccionista de libros = book-collector.* colocador de libros = book shelver, shelver.* comercialización del libro = bookselling [book selling].* comercio del libro = bookselling [book selling], book trade [booktrade].* comercio del libro, el = book business, the.* compra de libros = book buying [book-buying], book supply, book purchasing.* comprador de libros = book buyer.* conciencia del libro = book-consciousness.* confección de libros = bookmaking [book making].* con la extensión de un libro = book-length.* con una extensión similar a la de un libro = book-length.* creación de los índices de un libro = back-of-the-book indexing, back-of-book indexing.* crisis de la industria del libro = book crisis.* crisis del libro = book crisis.* de la extensión de un libro = book-length.* depósito de libros = book depot.* deshojar un libro = tear + book.* devorador de libros = book-eating.* distribuidor de libros = book dealer.* donación de libros = gift collection, book endowment, book donation, book gift.* edición de libros = book publishing.* encuadernación de libros = bookbinding [book-binding].* en forma de libro = in book form.* en formato de libro moderno = in codex form.* especialista en conservación de libros = book conservation specialist.* estantería para libros = book racks.* etiqueta identificadora del libro = label.* exposición de libros = book display.* expositor de libros = book display stand.* fabricación de libros = bookmaking [book making].* feria del libro = book fair.* ficha de préstamo del libro = book card [bookcard].* formato libro = book form [bookform].* Fundación de Libros Panafricanos = Pan-African Book Foundation.* gastos de libros = book expenditure.* historia del libro = book history.* ilustración de libros = book illustration.* ilustrador de libros = book illustrator.* impresión de libros = book-printing.* impresor de libros = bookmaker.* índice de libro = book index.* industria de la edición de libros = book publishing industry.* industria del libro = book industry.* industria del libro, la = bookmaking industry, the.* interesado por los libros = book-conscious.* interés por los libros = awareness of books.* ISBN (Número Internacional Normalizado para Libros) = ISBN (International Standard Book Number).* ladrillos y libros = brick and book.* lector de libros = book reader.* libro antiguo = old book, antiquarian book, rare book.* libro azul = Blue book.* Libro Blanco = White Paper.* libro científico = scientific book, scholarly book.* libro comercial = trade book.* libro como objeto = book-object.* libro con estructura plegable = pop-up book.* libro con ilustraciones = picture book.* libro conmemorativo = keepsake.* libro con precio de venta fijado = net book.* libro con precio de venta no fijado = non-net book.* libro de arte = art book.* libro de artista = livre d'artiste, artist's book.* libro de casos prácticos = case book.* libro de citas = citator.* libro de cocina = book on cookery, cookbook.* libro de codificación = codebook.* libro de consulta en sala = reserve room book.* libro de contabilidad = ledger.* libro de cuentas = account book.* libro de derecho = law book.* libro de divulgación científica = popular science book.* libro de ejercicios = workbook [work-book].* libro de empresa = organisation manual.* libro de estudio = study book.* libro de firmas = guest book [guestbook].* libro de historia = history book.* libro de hojas de palmera = palm leaf book.* libro de honor = guest book [guestbook].* libro de jardinería = gardening book.* libro de la biblioteca = library book.* libro de literatura no ficticia = non-fiction book.* libro de lujo = gift book.* libro de mayor venta = bestseller [best seller/best-seller].* libro de melodías = tunebook.* libro de navegación = book of navigation.* libro de notas = mark book.* libro de orígenes = studbook.* libro de pastas amarillas = yellow-back.* libro de prácticas = resource book.* libro de préstamo vencido = overdue book.* libro de recuerdo = keepsake.* libro de regalo = gift book.* libro de registro = accessions register, accessions book, accessions ledger.* libro de registro de entrada y salida de cartas = letterbook [letter book].* libro de reglas de un juego = rulebook.* libro de sermones = lectionary.* libro de sobremesa = coffee-table book.* libro de texto = school book, text, textbook [text book].* libro de texto de una asignatura = set course book.* libro de texto escolar = school text.* libro de viajes = travel book, travelogue [travelog, -USA].* libro educativo = educational book.* libro electrónico = electronic book (e-book/ebook).* libro encuadernado en tapa = hard book cover, hardback cover, hardback book.* libro en rústica = paperback, paperback book, paperbound book, trade paperback, pocketbook.* libro esencial = bedside book.* libro fantasma = dummy book.* libro ficticio = dummy book.* libro físico = physical book.* libro fotolitografiado = photolitho book.* libro frágil = brittle book.* libro genealógico = studbook.* libro grabado en audio = talking book, audiobook [audio book].* libro hablado = talking book, audiobook [audio book].* libro homenaje = Festschrift [Festschriften, -pl.], commemorative volume, memorial volume.* libro ilustrado = livre d'artiste, illustrated book.* libro impreso = press book, printed book.* libro impreso en pastas duras = board book.* libro infantil = children's book.* libro juvenil = young people's book, juvenile book.* libro litográfico = lithographed book.* libro litúrgico = liturgical work.* libro más vendido = bestseller [best seller/best-seller], blockbuster.* libro miniatura = miniature book.* libro narrativo = fictional book.* libro para empollar = crammer.* libro parlante = talking book, audiobook [audio book].* libro prohibido = banned book.* libro raro = rare book.* libro reservado = reserved book.* libros = book material.* libro sagrado = sacred book, sacred scripture.* Libros Americanos en Rústica en Venta = Paperbound Books in Print.* Libros Británicos en Rústica en Venta = Paperbacks in Print.* Libros Británicos en Venta = British Books in Print.* Libros de Texto para Africa (TAP) = Textbooks for Africa (TAP).* libros en venta = books in print.* libro sonoro = talking book, audiobook [audio book].* libros sobre curiosidades = curiosa.* libro táctil = tactile book.* libro táctil de dibujos = tactile picture book.* libro tipográfico = letterpress book.* libro trofeo de guerra = trophy book.* libro verde = green paper.* lista de libros = booklist [book list].* lista de libros enviados a encuadernar = bindery list.* lomo del libro = book spine.* máquina de coser libros = book-sewing machine.* maquina de grapar libros = book-stapling machine.* mercado del libro, el = book market, the.* movimiento de libros = bookshift.* mundo del comercio del libro = book-trade life.* mundo del libro, el = book world, the.* mutilación de libros = book mutilation.* no debes juzgar un libro por el color de sus pastas = don't judge a book by its cover, don't judge a book by its cover.* novelas o libros que se compran en el supermercado = self-help.* obsesionado con los libros = bookaholic.* obseso con los libros = bookaholic.* parásito del libro = book insect.* piojo de los libros = booklouse [booklice, -pl.].* posesión de libros propios = book ownership.* presentación de libros = book talk [booktalk/book-talk].* prestamista de libros = book lender.* préstamo de libros = book lending, checking out books.* prestar un libro = check out + book.* presupuesto para la compra de libros = book funds [bookfunds].* presupuesto para libros = book budget.* proceso técnico del libro = book preparation, book processing.* producción de libros = book production, book publishing.* promoción de libros = book promotion.* quema de libros = book burning.* que no es libro de texto = non-textbook.* recensión de libros = reviewing.* relacionado con la promoción de libros = book-promotional.* relacionado con los libros = book-related.* reproducción ilegal de libros = book piracy.* reserva de libro = book reservation.* reserva de libros = reserve book room.* reservar libros = reserve + books.* retirar un libro en préstamo = check out + book.* rincón del libro = book corner.* robo de libros = book stealing, book theft.* sacar libro en préstamo = borrow + book.* sala de libros raros = rare book room.* saldo del libro de cuentas = account book balance.* sección de libros en rústica = paperback rack.* seleccionador de libros = book selector.* selección de libros = book selection.* sello para libros = book stamp.* ser como un libro abierto = be an open book.* ser un libro abierto = be an open book.* servicio de libros a domicilio = homebound service.* servicio relacionado con los libros = book service.* sistema antirrobo de libros = book security system, library security system.* sistema de detección de libros = book detection system.* sociedad sin libros = bookless society.* soporte de libro = book support.* suministro de libros = book supply.* traslado de libros = bookmove.* vale canjeable por un libro = book token.* venta de libros = bookselling [book selling].* * *1) (Impr) bookcolgar los libro — to quit (AmE) o (BrE) give up studying
ser (como) un libro abierto: eres un libro abierto — I can read you like a book
2) libros masculino plural (Fin)3) (Lit) ( parte) book•* * *= book, text.Ex: A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, periodical articles or reports).
Ex: The authors of this work have had experience behind both reference desks and classroom lecterns and have felt strongly the lack of an adequate text on the training and education of the reference librarian.* actitud ante los libros = set about books.* acto relacionado con el libro = book event.* adicto a los libros = bookaholic.* adquisición de libros = book supply, book purchasing.* almacén de libros = book-warehouse.* amante del libro = book lover [booklover].* amor por el libro = book-fancying.* anuncio publicitario de un libro = advertising blurb.* arte del libro = bookmanship.* audiolibro = talking book, audiobook [audio book].* Ayuda Internacional de Libros (BAI) = Book Aid International (BAI).* bibliotecario encargado de libros raros = rare book libarian.* biblioteconomía relacionada con los libros raros = rare book librarianship.* cadena del libro, la = book chain, the.* caja para transportar libros = book bin.* capacidad para libros = book capacity.* carrito de los libros = book truck, book trolley.* catálogo de libros = booklist [book list].* catálogo de libros en venta = publication(s) list.* catálogo en forma de libro = bookform catalogue, book catalogue.* catálogo en forma de libro encuadernado = bound book form catalogue.* catálogo impreso en forma de libro = printed book catalogue.* ciencia del libro = bookmanship.* cinta adhesiva ancha para libros = book tape.* colección de libros = book collection.* colección de libros de derecho en una prisión = prison law library.* colección de libros de jardinería = gardening collection.* colección de libros donados = gift collection.* colección de libros raros = rare book collection, rare collection.* coleccionista de libros = book-collector.* colocador de libros = book shelver, shelver.* comercialización del libro = bookselling [book selling].* comercio del libro = bookselling [book selling], book trade [booktrade].* comercio del libro, el = book business, the.* compra de libros = book buying [book-buying], book supply, book purchasing.* comprador de libros = book buyer.* conciencia del libro = book-consciousness.* confección de libros = bookmaking [book making].* con la extensión de un libro = book-length.* con una extensión similar a la de un libro = book-length.* creación de los índices de un libro = back-of-the-book indexing, back-of-book indexing.* crisis de la industria del libro = book crisis.* crisis del libro = book crisis.* de la extensión de un libro = book-length.* depósito de libros = book depot.* deshojar un libro = tear + book.* devorador de libros = book-eating.* distribuidor de libros = book dealer.* donación de libros = gift collection, book endowment, book donation, book gift.* edición de libros = book publishing.* encuadernación de libros = bookbinding [book-binding].* en forma de libro = in book form.* en formato de libro moderno = in codex form.* especialista en conservación de libros = book conservation specialist.* estantería para libros = book racks.* etiqueta identificadora del libro = label.* exposición de libros = book display.* expositor de libros = book display stand.* fabricación de libros = bookmaking [book making].* feria del libro = book fair.* ficha de préstamo del libro = book card [bookcard].* formato libro = book form [bookform].* Fundación de Libros Panafricanos = Pan-African Book Foundation.* gastos de libros = book expenditure.* historia del libro = book history.* ilustración de libros = book illustration.* ilustrador de libros = book illustrator.* impresión de libros = book-printing.* impresor de libros = bookmaker.* índice de libro = book index.* industria de la edición de libros = book publishing industry.* industria del libro = book industry.* industria del libro, la = bookmaking industry, the.* interesado por los libros = book-conscious.* interés por los libros = awareness of books.* ISBN (Número Internacional Normalizado para Libros) = ISBN (International Standard Book Number).* ladrillos y libros = brick and book.* lector de libros = book reader.* libro antiguo = old book, antiquarian book, rare book.* libro azul = Blue book.* Libro Blanco = White Paper.* libro científico = scientific book, scholarly book.* libro comercial = trade book.* libro como objeto = book-object.* libro con estructura plegable = pop-up book.* libro con ilustraciones = picture book.* libro conmemorativo = keepsake.* libro con precio de venta fijado = net book.* libro con precio de venta no fijado = non-net book.* libro de arte = art book.* libro de artista = livre d'artiste, artist's book.* libro de casos prácticos = case book.* libro de citas = citator.* libro de cocina = book on cookery, cookbook.* libro de codificación = codebook.* libro de consulta en sala = reserve room book.* libro de contabilidad = ledger.* libro de cuentas = account book.* libro de derecho = law book.* libro de divulgación científica = popular science book.* libro de ejercicios = workbook [work-book].* libro de empresa = organisation manual.* libro de estudio = study book.* libro de firmas = guest book [guestbook].* libro de historia = history book.* libro de hojas de palmera = palm leaf book.* libro de honor = guest book [guestbook].* libro de jardinería = gardening book.* libro de la biblioteca = library book.* libro de literatura no ficticia = non-fiction book.* libro de lujo = gift book.* libro de mayor venta = bestseller [best seller/best-seller].* libro de melodías = tunebook.* libro de navegación = book of navigation.* libro de notas = mark book.* libro de orígenes = studbook.* libro de pastas amarillas = yellow-back.* libro de prácticas = resource book.* libro de préstamo vencido = overdue book.* libro de recuerdo = keepsake.* libro de regalo = gift book.* libro de registro = accessions register, accessions book, accessions ledger.* libro de registro de entrada y salida de cartas = letterbook [letter book].* libro de reglas de un juego = rulebook.* libro de sermones = lectionary.* libro de sobremesa = coffee-table book.* libro de texto = school book, text, textbook [text book].* libro de texto de una asignatura = set course book.* libro de texto escolar = school text.* libro de viajes = travel book, travelogue [travelog, -USA].* libro educativo = educational book.* libro electrónico = electronic book (e-book/ebook).* libro encuadernado en tapa = hard book cover, hardback cover, hardback book.* libro en rústica = paperback, paperback book, paperbound book, trade paperback, pocketbook.* libro esencial = bedside book.* libro fantasma = dummy book.* libro ficticio = dummy book.* libro físico = physical book.* libro fotolitografiado = photolitho book.* libro frágil = brittle book.* libro genealógico = studbook.* libro grabado en audio = talking book, audiobook [audio book].* libro hablado = talking book, audiobook [audio book].* libro homenaje = Festschrift [Festschriften, -pl.], commemorative volume, memorial volume.* libro ilustrado = livre d'artiste, illustrated book.* libro impreso = press book, printed book.* libro impreso en pastas duras = board book.* libro infantil = children's book.* libro juvenil = young people's book, juvenile book.* libro litográfico = lithographed book.* libro litúrgico = liturgical work.* libro más vendido = bestseller [best seller/best-seller], blockbuster.* libro miniatura = miniature book.* libro narrativo = fictional book.* libro para empollar = crammer.* libro parlante = talking book, audiobook [audio book].* libro prohibido = banned book.* libro raro = rare book.* libro reservado = reserved book.* libros = book material.* libro sagrado = sacred book, sacred scripture.* Libros Americanos en Rústica en Venta = Paperbound Books in Print.* Libros Británicos en Rústica en Venta = Paperbacks in Print.* Libros Británicos en Venta = British Books in Print.* Libros de Texto para Africa (TAP) = Textbooks for Africa (TAP).* libros en venta = books in print.* libro sonoro = talking book, audiobook [audio book].* libros sobre curiosidades = curiosa.* libro táctil = tactile book.* libro táctil de dibujos = tactile picture book.* libro tipográfico = letterpress book.* libro trofeo de guerra = trophy book.* libro verde = green paper.* lista de libros = booklist [book list].* lista de libros enviados a encuadernar = bindery list.* lomo del libro = book spine.* máquina de coser libros = book-sewing machine.* maquina de grapar libros = book-stapling machine.* mercado del libro, el = book market, the.* movimiento de libros = bookshift.* mundo del comercio del libro = book-trade life.* mundo del libro, el = book world, the.* mutilación de libros = book mutilation.* no debes juzgar un libro por el color de sus pastas = don't judge a book by its cover, don't judge a book by its cover.* novelas o libros que se compran en el supermercado = self-help.* obsesionado con los libros = bookaholic.* obseso con los libros = bookaholic.* parásito del libro = book insect.* piojo de los libros = booklouse [booklice, -pl.].* posesión de libros propios = book ownership.* presentación de libros = book talk [booktalk/book-talk].* prestamista de libros = book lender.* préstamo de libros = book lending, checking out books.* prestar un libro = check out + book.* presupuesto para la compra de libros = book funds [bookfunds].* presupuesto para libros = book budget.* proceso técnico del libro = book preparation, book processing.* producción de libros = book production, book publishing.* promoción de libros = book promotion.* quema de libros = book burning.* que no es libro de texto = non-textbook.* recensión de libros = reviewing.* relacionado con la promoción de libros = book-promotional.* relacionado con los libros = book-related.* reproducción ilegal de libros = book piracy.* reserva de libro = book reservation.* reserva de libros = reserve book room.* reservar libros = reserve + books.* retirar un libro en préstamo = check out + book.* rincón del libro = book corner.* robo de libros = book stealing, book theft.* sacar libro en préstamo = borrow + book.* sala de libros raros = rare book room.* saldo del libro de cuentas = account book balance.* sección de libros en rústica = paperback rack.* seleccionador de libros = book selector.* selección de libros = book selection.* sello para libros = book stamp.* ser como un libro abierto = be an open book.* ser un libro abierto = be an open book.* servicio de libros a domicilio = homebound service.* servicio relacionado con los libros = book service.* sistema antirrobo de libros = book security system, library security system.* sistema de detección de libros = book detection system.* sociedad sin libros = bookless society.* soporte de libro = book support.* suministro de libros = book supply.* traslado de libros = bookmove.* vale canjeable por un libro = book token.* venta de libros = bookselling [book selling].* * *A ( Impr) bookun libro de arquitectura/sobre el imperio romano a book on architecture/on the Roman Empireun libro de cocina a cookbook, a cookery book ( BrE)hablar como un libro (abierto) (con afectación) to use high-flown o highfalutin language; (con sensatez) to talk sense, know what one is talking aboutperder los libros to lose one's touch, lose the knack ( colloq)sabérselas por libro ( Chi); to know every trick in the book, know what one is talking about/doingser (como) un libro abierto to be an open bookno intentes negarlo, eres un libro abierto don't try to deny it, I can read you like a book o you're an open book1 ( Fin):llevaba los libro de la empresa I was keeping the books o doing the bookkeeping for the company2(lectura): no le gustan los libros he doesn't like readingCompuestos:pop-up book(preparado — por el gobierno) consultation document, white paper ( BrE); (— por una organización independiente) report, consultation documentminute bookpaperbacksu libro de cabecera (que lee en la cama) his bedtime reading; (que le es imprescindible) his bible ( colloq)cashbookreference book● libro de contabilidad or cuentasledgerbook of short storiesschool recordstyle guidebooklet recording details of one's marriage, children's birthdates, etcinstruction manualreaderteacher's bookprayer bookorder bookpoetry book, book of poemsnew titlecomplaints bookregisterhardbacktextbooktravel guidevisitors' book; guest bookdaybookstock book● libro mágico or mecánico or móvilpop-up bookgeneral ledger* * *
Del verbo librar: ( conjugate librar)
libro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
libró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
librar
libro
librar ( conjugate librar) verbo transitivo
1 ( liberar) libro a algn de algo ‹ de peligro› to save sb from sth;
‹de obligación/responsabilidad› to free sb from sth;◊ ¡Dios nos libre! God forbid!
2 ‹batalla/combate› to fight
librarse verbo pronominal:
librose de algo ‹de tarea/obligación› to get out of sth;
librose de un castigo to escape punishment;
se libró de tener que ayudarlo she got out of having to help him;
se libroon de morir asfixiados they escaped being suffocated;
librose de algn to get rid of sb
libro sustantivo masculino (Impr) book;
un libro de cocina a cookbook;
llevar los libros (Fin) to do the bookkeeping;
libro de bolsillo paperback;
libro de consulta reference book;
libro de escolaridad school record;
libro de familia booklet recording details of one's marriage, children's birthdates, etc;
libro de texto textbook
librar
I verbo transitivo
1 to free: me libró de un castigo, she let me off from a punishment
2 (una orden de pago) to draw
II vi (tener el día libre) libra los fines de semana, he has weekends off
libro sustantivo masculino book
Fin libro de cuentas, account book
Educ libro de texto, textbook
' libro' also found in these entries:
Spanish:
abajo
- abarquillarse
- agotada
- agotado
- analogía
- apaisada
- apaisado
- apéndice
- atravesarse
- baja
- bajo
- bastante
- bien
- bolsillo
- cabecera
- capítulo
- censurar
- cepillarse
- cita
- congratularse
- cualquiera
- cuerpo
- curiosidad
- datar
- de
- decir
- deformación
- desastre
- desgraciada
- desgraciado
- devolver
- diente
- divertida
- divertido
- divulgación
- edición
- ejemplar
- empalagosa
- empalagoso
- encuadernación
- entender
- feria
- ficha
- grabada
- grabado
- guía
- hincar
- hoja
- homenaje
- ilustrar
English:
about
- above
- abridged
- acknowledgement
- annual
- appearance
- audio
- autograph
- back
- base
- bash out
- be
- bed
- bind
- blockbuster
- body
- book
- bookmark
- bookrack
- bore
- boring
- bound
- bring out
- browse
- capture
- chapter
- coda
- come out
- content
- cookbook
- cookery book
- copy
- cover
- crease
- deadly
- deal with
- dedication
- derivative
- diary
- dip into
- dull
- early
- edit
- editor
- entitle
- escape
- exemplify
- exploit
- extract
- fall
* * *libro nm1. [impreso] book;un libro de aventuras a book of adventure stories;hablar como un libro to express oneself very clearly;Famser (como) un libro abierto to be an open booklibro de bolsillo (pocket-sized) paperback;libro de cabecera bedside book;libro de canciones song book;libro de cocina cookbook, Br cookery book;libro de consulta reference book;libro de cuentos storybook;libro de ejercicios workbook;libro electrónico electronic book;libro de estilo style guide;libro de himnos hymn book;libro de instrucciones instruction book o manual;Rel libro sagrado Book [in Bible];libro de texto textbook;libro de viajes travel book2. Pol paperlibro blanco white paper;libro verde green paper3. [registro] book;llevar los libros to keep the booksCom libro de caja cashbook; Com libro de contabilidad accounts book; Educ libro de escolaridad = book containing a complete record of a pupil's academic results throughout his or her time at school;libro de familia = document containing personal details of the members of a family;libro de oro visitors' book [for important guests];libro de pedidos order book;libro de reclamaciones complaints book;libro de registro (de entradas) register;libro de visitas visitors' book* * *m book;colgar los libros quit studying;hablar como un libro talk like a book, use highfalutin language* * *libro nm1) : booklibro de texto: textbook2) libros nmpl: books (in bookkeeping), accountsllevar los libros: to keep the books* * *libro n book
См. также в других словарях:
Board of trade — Board Board (b[=o]rd), n. [OE. bord, AS. bord board, shipboard; akin to bred plank, Icel. bor[eth] board, side of a ship, Goth. f[=o]tu baurd footstool, D. bord board, G. brett, bort. See def. 8. [root]92.] 1. A piece of timber sawed thin, and of … The Collaborative International Dictionary of English
Board of trade — Trade Trade, n. [Formerly, a path, OE. tred a footmark. See {Tread}, n. & v.] 1. A track; a trail; a way; a path; also, passage; travel; resort. [Obs.] [1913 Webster] A postern with a blind wicket there was, A common trade to pass through Priam s … The Collaborative International Dictionary of English
Board of Trade — heißt das Handelsamt Großbritanniens, das zugleich eine Aufsichtsbehörde für alle die Handelsmarine betreffenden technischen und seemännischen Angelegenheiten bildet. Von besonderer Bedeutung sind die vom Board of Trade zusammengestellten und… … Lexikon der gesamten Technik
board of trade — board of trade: a commodities exchange Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
board of trade — board′ of trade′ n. 1) bus an association of businesspeople 2) gov+brit. Board of Trade, the British ministry that supervises commerce and industry … From formal English to slang
Board of Trade — Board of Trade, das Handelsamt Großbritanniens, zugleich oberste Eisenbahnaufsichtsbehörde. Die Aufsichtsbefugnisse des B., die anfänglich sehr beschränkt waren, sind im Laufe der Zeit wesentlich erweitert worden, so daß das B. gegenwärtig von… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
board of trade — n. ☆ 1. CHAMBER OF COMMERCE 2. [B of T ] a British governmental department supervising commerce and industry 3. a commodities exchange dealing in grain, etc … English World dictionary
Board of Trade — The Board of Trade is a committee of the Privy Council of the United Kingdom, originating as a committee of inquiry in the 17th century and evolving gradually into a government department with a diverse range of functions. This department was… … Wikipedia
board of trade — 1. : a board or an organization that regulates, promotes, supervises, or protects commercial or business enterprises or interests: as a. : a committee of the English privy council formerly appointed to consider matters relating to trade and the… … Useful english dictionary
Board of Trade — The Board of Trade (1808 11), d Augusus Pugin et Thomas Rowlandson Le Board of Trade est un comité du Conseil privé du Royaume Uni ayant ses origines dans un comité d enquête du XVIIe siècle, évoluant en un département gouvernemental avec… … Wikipédia en Français
Board of Trade — Das Board of Trade im Jahr 1808 Das Board of Trade ist ein Komitee des Privy Council des Vereinigten Königreichs. Ursprünglich war es ein Untersuchungsausschuss im 17. Jahrhundert, der sich mit der Zeit zu einer Regierungsabteilung mit einem… … Deutsch Wikipedia